Σάββατο 12 Μαΐου 2018

ICH DIEN, (ἢ ὁ παλαιὸς καὶ ὁ νέος Μεσαιών).

Ἡ ἐπίσκεψις τοῦ Διαδόχου τοῦ βρετανικοῦ θρόνου καὶ τῆς συζύγου του, ἀπετέλεσαν διὰ μίαν εἰσέτι φορὰν ἀφορμὴν ἐπιδείξεως τῆς ἐξόχου ἀπαιδευσίας καὶ ἀμαθείας πολλῶν ἐκ τῶν -λεγομένων- δημοσιογράφων τῆς ἀτυχοῦς ταύτης χώρας.
Ἡ Α.Β.Υ. κατέθεσεν ὡς εἴθισται, τοὺς συνήθεις τιμητικοὺς στέφανους, τόσον εἰς τὸ Μνημεῖον τοῦ Ἀγνώστου Στρατιώτου, ὅσον καὶ εἰς τὸ μνημεῖον τῶν ἐν Ἑλλάδι πεσόντων πολεμιστῶν τῆς Αὐτοκρατορίας κατὰ τὸν 2ον Παγκόσμιον Πόλεμον.
Ἔτυχε νὰ ἀκούσω λοιπὸν κάποιον τέτοιον ἀμόρφωτον δημοσιογράφον εἰς κάποιαν ῥαδιοφωνικὴν μετάδοσιν, περιγράφουσαν τὸ στιγμιότυπον τῆς καταθέσεως. Ὁ ἐν λόγῳ ἔκαμε κάποιον βλακῶδες σχόλιον διὰ τὰ τρία λευκὰ πτερὰ στρουθοκαμήλου τὰ ὁποῖα ἦσαν στερεωμένα ἐπὶ τοῦ στεφάνου.
Φυσικὰ δὲν θὰ μποροῦσε νὰ γνωρίζῃ ὅτι τὰ τρία πτερὰ ἀποτελοῦν τὸ ἔμβλημα τοῦ Πρίγκηπος τῆς Οὐαλίας, «κληρονομηθέντα» ἐκ τοῦ  υἱοῦ τοῦ μεσαιωνικοῦ βασιλέως Ἐδουάρδου 3ου καὶ ἐπίσης Ἐδουάρδου, γνωστοῦ καὶ ὡς «Μαύρου Πρίγκηπος».
Ὁ θυρεὸς τοῦ συμπλέγματος τῶν τριῶν πτερῶν συνοδεύεται ὑπὸ τοῦ ῥητοῦ (motum) «Ich dien», ὅπερ γερμανιστὶ σημαίνει: «Ὑπηρετῶ», κατ᾿ ἄλλους δέ ὡς παραφθορὰ τῆς οὐαλικῆς φράσεως «Eich Dyn», σημαίνει περιφραστικῶς: «Εἶμαι ὁ ἄνθρωπός σου».

Τώρα διατὶ τὰ λέγω ὅλα ταῦτα, γνωστῆς οὔσης τῆς ἀπαιδευσίας καὶ τῆς ἀμαθείας τῶν ἐν Ἑλλάδι δημοσιογραφούντων, συνοδοῦ τῆς ὑπερτεσσαρακονταετοῦς προϊούσης ἀποκτηνώσεως ἑνὸς ὁλοκλήρου ἔθνους.
Τὰ λέγω ἐπειδὴ δὲν ἔχουν παρέλθῃ πολλαὶ ἡμέραι ἀφ᾿ ὅτου ἕνας συνδικαλιστικὸς βοῦς, εἰς τὰ πλαίσια μιᾶς συντεχνιακῆς «ἀγωνιστικῆς» φιέστας «κατέθεσε» τὴν σιχαμερὰν ὀπλὴν του ἐπὶ τοῦ μνημείου.
Ἦτο συνδικαλιστής! Ἐξ ἐκείνων ποὺ «εἶναι ὁ ἄνθρωπός σου» καὶ ὑποδύεται τὸν τεταγμένον, ὁμοῦ μὲ ἄλλα δίχηλα ὁπληφόρα ὡς οἱ βουλευταί καὶ οἱ τριβοῦνοι τῆς πλέμπας, εἰς τὸ νὰ σὲ ... «ὑπηρετῇ».

Δεν υπάρχουν σχόλια: